Alias Zotes
Sinopsis argumental

 Por Jesús
Pérez Ramos


 Guión cinematográfico basado en la novela de
José Francisco de Isla, "Fray Gerundio de Campazas, alias Zotes".

Referencia registro propiedad intelectual:
Nº. Expediente: 12/RTPI-007209/2003 * Nº. Solicitud: M-006845/2003 * Ref. Documento: 12/026579.4/03
Comunidad de Madrid / España

Bloque de secuencias 1

Bloque de secuencias 2

Bloque de secuencias 3

José Francisco de Isla
Nacimiento: Vidanes (León) - España: ¿24 de abril? de 1703.
Fallecimiento: Bolonia - Italia: 2 de noviembre de 1781.
 

PUNTUALIZACIONES DEL AUTOR SOBRE EL GUIÓN CINEMATOGRÁFICO

El jesuita José Francisco de Isla termina de escribir "Fray Gerundio de Campazas, alias Zotes", su obra principal, en 1757. Desde mi punto de vista se trata de una de las diez novelas más importantes escritas en lengua castellana, después de "Cien años de soledad", de Gabriel García Márquez, y, por supuesto, "Don Quijote de La Mancha".

            Ya desde su primera edición, en 1758, "Fray Gerundio" tuvo una enorme aceptación en todos los círculos intelectuales de Europa, como lo demuestra el hecho de realizarse sucesivas ediciones en corto espacio de tiempo que se agotaban de inmediato. En España no es que no tuviera aceptación, que también la tuvo y mucha, lo que ocurre es que en aquel momento el texto se tuvo que leer en la clandestinidad al haber sido prohibido por el Santo Oficio.

            Isla escribe su obra siguiendo el modelo literario cervantino en lo que se refiere a la construcción tanto en forma como en fondo, y desde los primeros compases de la novela se puede advertir una clara mofa al formato de oratoria que tenían los predicadores, formato del que ciertamente habían hecho gala durante el siglo XVII y primera mitad de XVIII. El padre Isla narra con desenvoltura y humor, y seguramente es ésta circunstancia lo que más molestó a los censores de la Inquisición, que vieron en el texto una sucesión de herejías que en realidad no eran más que incompatibilidades con dicho formato de oratoria con el que, a la sazón, simpatizaba tanto la plana mayor del Clero español.

            Pese a la desenvoltura narrativa del autor, la novela, a mi entender, es un tanto confusa en ciertos pasajes, pues si bien la hilaridad de los acontecimientos es en líneas generales de pasado a presente, la profusión de personajes y alguna falta de claridad en la definición de los orígenes de determinadas argumentaciones o acciones parciales, obliga a hacer segundas lecturas para tener una idea clara de qué personaje habla el autor en un momento dado, o en qué lugar concreto transcurre un determinado fragmento de la historia. Además en no pocos casos los personajes no los trata con nombre propio de persona, más fácil de retener en la memoria, sino por el oficio o responsabilidad que desempeñan en la sociedad clerical, bajo denominaciones muy profesionalizadas que complica la asimilación del lector lego en la materia o no muy instruido. Me refiero al lector contemporáneo del autor. No obstante la obra destila un interés enorme para el lector que se enfrasca en ella, desborda genialidad por doquier y subyace entre líneas un romanticismo jubiloso, pese a que se nota en ciertos fragmentos que el padre Isla tenía en ocasiones un humor de perros cuando se ponía a escribir.

            Al tratarse de un texto voluminoso con una lista harto extendida de personajes, que en la mayoría de los casos desempeñan un papel efímero, eso me planteó un serio problema a la hora de establecer la dinámica de las secuencias y enfocar la configuración de los diálogos. Llegué a la conclusión de que para llevar, adaptar o basar en esta obra un guión cinematográfico, había que encontrar la clave de la planificación, que está justo al final, en el último capítulo de la segunda parte de la novela.

            Advirtamos que se trata de una narrativa no solo voluminosa sino polivalente en la forma; es decir, escrita en tercera persona (lo que cuenta el narrador) y en primera persona (diálogos). Pero dentro de los diálogos, algunos no sólo son extensos monólogos en primera persona, sino que pasan a tercera cuando el personaje de turno "desarrolla por su cuenta" una pequeña historia. A su vez el propio narrador escribe en muchos casos en primera con referencia a sí mismo. Es el estilo cervantino con el que el autor, sin salir de su función de narrador en tercera, de cuando en cuando introduce cuñas en primera como si él fuera realmente un personaje, sujeto activo de la historia antes que cronista. En este tipo de construcción literaria tan compleja, muy pocos podrían negar, por no decir ninguno, que Miguel de Cervantes era un auténtico maestro, a quien José Francisco de Isla imitó de modo harto sobresaliente.

            Cuando el autor de guión cinematográfico toma como fuente un texto de estas características para un largometraje convencional, le es imposible ser ni medianamente fiel al mismo en lo que toca a la forma. Para ser fiel no habría más remedio que desarrollar un serial por capítulos o entregas, con resultado no siempre rentable, dado que así como todos los textos son aptos para ser leídos (por eso son textos), no todos los son para ser interpretados, porque el resultado de cara al espectador (al menos el contemporáneo) dejaría mucho que desear.

            Entonces, puestos a construir secuencias que determinen un todo comprensible para el público, un todo al mismo tiempo fiel al fondo de la obra y al espíritu literario con que el autor la concibió, no hay más remedio que tomarse las licencias que convengan para consumar un guión que sea el soporte de un largometraje que encaje en la mentalidad del espectador actual, en tanto que consumidor de cine.

            Tomando precisamente como punto de partida el último capítulo de la novela, la licencia principal que me he tomado ha sido la de crear un nuevo personaje y su entorno, como base de una trama paralela que tiene la finalidad de reforzar el interés por la trama principal, o sea la historia de "Fray Gerundio". Ese personaje de nuevo cuño tiene por apodo "Licenciado Patapalo" y se llama Jonás Fernández. En realidad no es tan de nuevo cuyo, pues, por decirlo de alguna manera, encarna cual ente apócrifo al propio José Francisco de Isla desde una variante completamente distinta a la biografía que conocemos de éste, puesto que aquél no es clérigo sino seglar, capitán retirado por lisiado del Ejército de Su Majestad.

            En unos casos el "Licenciado Patapalo" se declara únicamente con la voz en off cuando hace referencia a la historia de "Fray Gerundio", apuntalando así el hecho apócrifo de que el licenciado pasa por ser autor de dicha historia. Los trasvases de acción de la trama principal ("Fray Gerundio") a la trama secundaria ("Licenciado Patapalo"), van delimitando acontecimientos puntuales en el desarrollo general de la trama, y, consiguientemente, aclarando los pormenores de la vida del fraile.

            No hay más relación entre uno y otro personaje que la que tiene indirectamente el licenciado con el fraile por mor de ser el primero, dentro de su propia vivencia, el que cuenta la vivencia del segundo. El papel de "Fray Gerundio" está necesitado del concurso de varios intérpretes dependiendo del momento que se trate de su vida: "Gerundio >Niño, >Chico, >Muchacho, >Joven". Salvo la última, el resto de interpretaciones, sobre todo la de "Gerundio Niño", son testimoniales, aumentando el papel en importancia a medida que avanza en edad el personaje

            Otra de las licencias que me he tomado en el guión cinematográfico ha sido la de aglutinar en un personaje de determinada importancia activos que en la novela corresponden a otros personajes de importancia despreciable, con objeto de simplificar y clarificar la acción, logrando así descongestionar un reparto de por sí ya muy abultado. A pesar de la magnitud del reparto la mayoría de las apariciones son de extras, cuatro o a lo sumo cinco de colaboración especial  y los dos protagonistas ya mencionados. Pero, repito, procurando en todo momento no interferir en el fondo y espíritu de la obra.

            La trama concerniente al "Licenciado Patapalo" acontece a mediados del siglo XVIII, que es cuando el padre Isla escribe la novela. La historia de "Fray Gerundio" arranca con sus padres a mediados del siglo XVII. Tanto en un caso como en otro todo discurre por la comarca de Tierra de Campos, principalmente la leonesa, por parajes y pueblos reales de aquellos siglos. Lugares reales al día de hoy. Contamos por tanto con escenarios naturales ya en interiores como en exteriores, que sólo necesitarían de transformaciones o camuflajes mínimos (algunas veces ni siquiera eso) para quedar adaptados durante el rodaje conforme a la época histórica que tratamos.

            Huelga decir que una película de estas características sería de un enorme interés cultural, tanto más si nos atenemos a la fuente en que se inspira. Qué duda cabe que habría de ser una punta de lanza para el desarrollo del turismo rural en una de las zonas territoriales menos avanzadas, y que por lo tanto está necesitada de inversiones novedosas (y la película lo es) para intentar lograr su equiparación con el progreso territorial más significativo de España. Consiguientemente se necesitaría la colaboración puntual de los ayuntamientos de los pueblos, que se da por hecho, por los que discurriese el rodaje. La colaboración a nivel oficial de las Diputaciones Provinciales de León, principalmente, y Zamora, que son de las que dependen los municipios en cuyos términos acontece la historia. Por extensión de la Consejería de Cultura de la Junta de Castilla y León, comunidad autónoma a la que pertenece la comarca de Tierra de Campos. Y, finalmente, como competente y valedor mayor del tema en el proyecto que tratamos, el Ministerio de Cultura.

            Con este guión he tratado de crear la base de un proyecto cinematográfico apto para todos los públicos, pero que al mismo tiempo sea de su interés. Lo que significa que a la hora de construir la película hay que tener en cuenta las tendencias de la juventud, puesto que el interés de los mayores lo damos por hecho al tomar como fuente un clásico de la Literatura. Y he tratado el asunto con estas miras para que los agentes, públicos y/o privados que se impliquen en la inversión, tengan asegurada una rentabilidad cuando menos decorosa.

            Una de las claves del éxito estaría en una banda sonora musical equiparable con un tema de actualidad. Ahora bien, una banda sonora que trabaje la psiquis del espectador con un ritmo vivo que al tiempo le cree un ambiente de ensoñación y fantasía. Y por supuesto una banda sonora en la que participen instrumentos típicamente folclóricos de la comarca: dulzaina, tamboril, pandereta, zambomba y castañuelas, sin descartar la gaita gallega, tipo Hevia, en fusión armónica con los instrumentos de última generación, sobre todo en lo que concierne a la rítmica y la percusión.

             La proliferación actual de asociaciones, cofradías y similares dedicadas a seguir las tradiciones folclóricas, gastronómicas, religiosas y en general culturales de la historia de la comarca, son un factor de colaboración muy importante a tener en cuenta, toda vez que recogen y mantienen vestuarios populares de otros tiempos. De hecho existe una asociación gerundina en la que están integrados ciudadanos de los pueblos por los que fueron ocurriendo las vivencias del simpático y único en su género “Fray Gerundio”, asociación cuyos seguidores van en aumento y que tiene como objetivo la realización de encuentros culturales y festivos, para mantener vivo el significado que ha tenido y vuelve a tener la obra de José Francisco de Isla.

            Finalmente, apuntar que una de las claves del éxito de la película también estaría en un reparto ingenioso, que no tendría por qué ser encabezado por estrellas de postín de la pantalla si dependiéramos de presupuesto ajustado, porque para conseguir una ambientación fiel a la época y realmente creíble no se pueden escatimar medios, ni fiar el proyecto a un director de destreza mediocre. La fiabilidad de un buen reparto no depende de los nombres de los actores, sino de lo que estos sean capaces de demostrar en ensayos previos. Así las cosas, pues, un proceso de casting elaborado con todo lujo de detalles es imprescindible. Por eso la responsabilidad de toda la empresa ha de recaer en un director contrastado que no sólo sea competente para dirigir la escena, sino que sepa rodearse de profesionales que dominen la realización, el montaje, la creación de determinados efectos especiales que impacten en la visión del espectador, la recreación fotográfica, la disposición de los decorados, y, por sobre todo, que domine la introducción de pequeños detalles en el escenario cada determinado número de tomas, para reclamar una atención especial por parte del subconsciente del espectador.

PERSONAJES POR ORDEN DE APARICIÓN CON PARTICIPACIÓN EN DIÁLOGO

1 / Licenciado Patapalo

2 / Macarra 1

3 / Macarra 2

4 / Tabernero

5 / Cliente 1

6 / Cliente 2

7 / Antón Zotes

8 / Catanla Rebollo

9 / Mayordomo de la procesión

10 / Madre de Antón Zotes

11 / Matrona

12 / Médico

13 / Capellán Quijano de Perote

14 / Criada de Antón Zotes

15 / Cura

16 / Padre Colegial

17 / Gerundio Niño***************************

18 / Gerundio Chico (6 años)***************

19 / Mujer del Maestro

20 / Maestro Martín

21 / Alumno 1

22 / Alumno 2

23 / Vecino

24 / Barbero

25 / Gerundio Muchacho (12 años)*********

26 / Madre de Patapalo

27 / Criada de Patapalo

28 / Zancas-Largas

29 / Alumno 3

30 / Muchacho pensionista 1

31 / Muchacho pensionista 2

32 / Arriero

33 / Ama de la pensión

34 / Lego Catequista

35 / Gerundio Joven *************************

36 / Padre Provincial

37 / Prelado Convento 1

38 / Fray Sacristán

39 / Maestro de Novicios

40 / Fray Toribio

41 / Fray Vítor

42 / Fray Blas

43 / Padre Prior

44 / Señor Beneficiado

45 / Ladrón 1

46 / Ladrón 2

47 / Ladrón 3

48 / Matilde de Lera

49 / Posadero (de Valderas)

50 / Padre Provincial 2

51 / Fraile Asistente 1

52 / Fraile Asistente 2

53 / Fray Prudencio

54 / Bastián Borrego

55 / Arcipreste

56 / Fraile Labriego

57 / Fraile Mensajero

58 / Pascual Carnero

59 / Feligrés 1

60 / Feligrés 2

61 / Novicio 1

62 / Novicio 2

63 / Genaro

64 / Feligresa

65 / Fraile Poeta 1

66 / Fraile Poeta 2

67 / Comensal

68 / Padre de Matilde

69 / Madre de Matilde

70 / Librero Mayor

71 / Vegués 1

72 / Vegués 2

73 / Inquisidor

74 / Alguacil

75 / Pascual

76 / Capitán del barco 

  

Bloque de secuencias 1

Bloque de secuencias 2

Bloque de secuencias 3

Guiones cinematográficos / Página de Presentación